中高一貫校では、プログレス21をテキストとしている学校がいくつかあります。
しかし、プログレス21については、教科書ガイドがなく、自力で学習するにしても、テスト前や予習の際に時間がかかってしまい、勉強するのが嫌になることもあるでしょう。
そこで、今回は、プログレス21のBook3、Lesson9の本文について、テスト対策や授業の予習の際に役立てていただきたいと思い、和訳を紹介します(テスト対策ということもあり、なるべく文法がわかるように直訳に近い形で和訳しています)。
Lesson9 本文 和訳
9-1 本文
走らないで、さもないと転んで首を骨折するよ。
ロブはセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会で行われるランチタイムのコンサートにメアリーを連れていくためにチェルシーの家に迎えに来ました。
メアリーは、ロブのおばあさんの家(チェルシーにある)に滞在しているので、ロブがメアリーを迎えに来たということになります。
ロブ: メアリー、急いで。さもないとコンサートに遅れるよ。WORKBOOK3⃣
メアリー: すぐ行くわ。WORKBOOK3⃣(階段を急いで下りてきます。)
ロブ: 走らないで、さもないと転んで首を骨折するよ。
メアリー: 心配しないで。大丈夫…わっ。(最後の2、3歩でつまずきます)
ロブ: ほら言っただろう。WORKBOOK3⃣ 大丈夫?
メアリー: 大丈夫だと思うわ。(ほとんど)足首をひねるところだったけど。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
9-2 本文
全てのコンサートが無料というわけではない。
ロブとメアリーはセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会に到着します。
メアリー: いくら支払わなくてはいけないの?WORKBOOK3⃣
ロブ: 無料だよ。無料で(ただで)入れるんだ。
メアリー: わあ!信じられないわ!ここでは全てのコンサートが無料なの?
ロブ: すべてのコンサートが無料というわけではないんだけど、ランチタイムのコンサートはほとんど無料だよ。
メアリー:彼らって毎日コンサートをやるの?
ロブ: そうだね、毎日というわけではないけど、ほぼ毎日あるよ。WORKBOOK3⃣
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
9-3 本文
そのときまでには、彼らはきっと帰ってくるはずだ
メアリーとロブがコンサートに出かけた少し後、おばあちゃんがポストでトムに宛てた手紙を見つけます。スーザンは、ヘンリー8世のお気に入りの宮殿であるハンプトンコートにトムを連れて行ったところです。
おばあちゃん: これはインドからトムへの手紙よ。
グリーン夫人: ああ、これは去年私たちのところに滞在した日本の少年、次郎からだわ。彼がインドで何をしているのか気になるわ。
おばあちゃん: トムはスーザンとハンプトンコートに行ったのよね?
グリーン夫人: ええ。そして、メアリーはセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会へロブと行ったわ。
おばあちゃん: お茶の時間に間に合うように帰ってきてくれるといいんだけど。今日の夕方はここでみんなにお茶をしてほしいの。WORKBOOK3⃣
グリーン夫人: そのとき(お茶の時間)までには、みんなきっと帰ってくるわよ。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。