記事内に広告を含む場合があります。

中高一貫校プログレス21英語 BOOK2 L5本文 和訳

中高一貫校では、プログレス21をテキストとしている学校がいくつかあります。

しかし、プログレス21については、教科書ガイドがなく、自力で学習するにしても、テスト前や予習の際に時間がかかってしまい、勉強するのが嫌になることもあるでしょう。
そこで、今回は、プログレス21のBook2、Lesson5の本文について、テスト対策や授業の予習の際に役立てていただきたいと思い、和訳を紹介します(テスト対策ということもあり、なるべく文法がわかるように直訳に近い形で和訳しています)。

スポンサーリンク

Lesson5 本文 和訳

5-1 本文

黄色い帽子をかぶっている少年が僕だ

次郎はトムとメアリー、彼らの友人のローザ・ルイスと一緒にワシントンに行こうとしている。トムは次郎に何枚かの家族写真を見せている。

トム:おじいちゃんがこの僕の写真を「ボックス」カメラで写したんだ。WORKBOOK2⃣

次郎:2人ともとても小さく見えるね。WORKBOOK2⃣ どっちが君?

トム:黄色い帽子をかぶっている少年が僕だ。

次郎:そうだとするとバケツを持った少年がケヴィン、だよね?

久しぶりだと忘れているかもしれませんが、ケヴィンはトムのいとこで次郎の日本の友達です。なので、次郎は写真を見てトムじゃないほうがケヴィンとわかったと思われます。

トム:そうだよ。これも僕たちだよWORKBOOK2⃣ この時はおばあちゃんと一緒にいるね。

1枚目の写真に黄色い帽子をかぶったトムとバケツを持ったケヴィンが、2枚目以降の写真におばあちゃんといっしょにいるトムとケヴィンが写っていると思われます。

次郎:彼女は感じがよく陽気そうに見えるね。

WORKBOOK2⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

スポンサーリンク

5-2 本文

お隣に住んでいる犬が一晩中ほえていた。

メアリーは庭でおばあちゃんと話している。

おばあちゃん:今朝は眠そうね、メアリー。

メアリー:眠いわ。

あばあちゃん:想像つくわ。あなたとローザは一晩中話していたから眠れなかったのね。

メアリー:実際には私たちは眠れなかったから一晩中話してたの。

おばあちゃん:どういう意味?WORKBOOK2⃣

メアリー:お隣に住んでいる犬が一晩中ほえていたの。

WORKBOOK2⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

5-3 本文

ガイドが僕たちに話してくれた物語は面白かった。

メアリーはホワイトハウスへの訪問について次郎にたずねている。

メアリー:ホワイトハウスはどうだった?WORKBOOK2⃣

次郎:素晴らしかったよ。ガイドが僕たちに話してくれた物語は面白かった。

メアリー:私は初の女性大統領になってそこに住んでみたいわ。

次郎:本気かい?大統領はいつもすごく忙しいよ。

メアリー:ああ、それこそ私の持つ夢よ。あなたの夢は?

次郎:いつかメッツと野球ができたらいいなって思うよ。WORKBOOK2⃣

WORKBOOK2⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

中高一貫校プログレス21英語 BOOK2 L6本文 和訳

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました