中高一貫校では、プログレス21をテキストとしている学校がいくつかあります。
しかし、プログレス21については、教科書ガイドがなく、自力で学習するにしても、テスト前や予習の際に時間がかかってしまい、勉強するのが嫌になることもあるでしょう。
そこで、今回は、プログレス21のBook3、Lesson3の本文について、テスト対策や授業の予習の際に役立てていただきたいと思い、和訳を紹介します(テスト対策ということもあり、なるべく文法がわかるように直訳に近い形で和訳しています)。
Lesson3 本文 和訳
3-1 本文
ぼくはあのうなるジェットの音が好きなんだ。
多くの友人がケネディ空港にグリーン一家を見送りに来た。ジョーとメアリーは、点灯しているライト、うなっているジェットの空港のわくわくするような景色を楽しんでいる。
面白い景色を楽しんでいる。
ジョー:ぼくはあのうなるジェットの音が好きなんだ。わくわくしないかい?
メアリー:飛行機が離着陸するのを見るとわくわくするけど、飛行機で旅することとなると話は別よ。WORKBOOK3⃣
ジョー:きみは怖がっているわけじゃないよね?きみはアメリカを横断して戻って来たんだよ。
メアリー:うーん、私そんなに長い時間あそこに座っているのは好きじゃないわ。
ジョー:まあ、あっという間にロンドンに着陸するよ。WORKBOOK3⃣ 楽しい旅を!
メアリー:うん、私を見送りに来てくれてありがとう。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
3-2 本文
詰め込みすぎのバックパックの中に色あせたデニムの上着が見えるわ。
トムは、自分の財布がポケットの中になかったのでパニックになった。メアリーは彼がトイレに行く前にジャケットのポケットに財布を入れて、カバンの中にジャケットを入れるのを見た。
トム:ああ、なんてことだ。財布がなくなっている。盗まれたんだ。
メアリー:大丈夫、トム、パニックにならないで。あなたのなくなった財布を私の特殊探知能力見つけてあげるわ。WORKBOOK3⃣
トム:冗談言ってる時間はないよ。ぼくたち飛行機に乗らなきゃいけないのに。
メアリー:アブラカタブラ!詰め込みすぎのバックパックの中に色あせたデニムの上着が見えるわ。WORKBOOK3⃣
トム:そして、そのポケットの中に財布がある!ああ!トイレ(=the john)に行く時そこに入れたんだ。
メアリー:そのとおりよ!それとイギリスに着いたら(トイレのことは)「お手洗い」(=loo)って言わなければなりませんよ!WORKBOOK3⃣
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
3-3 本文
私たちに割り当てられた席はかなりうるさかった
グリーン一家はヒースロー空港に着き、ジャクソン一家は彼らを迎えに来た。
ジャクソン:イングランドへようこそ、ヘンリー。君たちが順調な空の旅をできたことを願っていたよ。
グリーン:ありがとう、ジェームズ。そうではあった(空の旅は順調だった)けど、私たちに割り当てられた席はエンジンに近くてかなりうるさかったよ。WORKBOOK3⃣
ジャクソン:向こうにいるのは子供達だよ。自動販売機のそばに立っている女の子は私の娘、スーザンだよ。
グリーン:そしてお土産を見ている若い男はきみの息子のロバートだろ?
ジャクソン:うん、彼は「ロブ」って呼んでもらいたいだが、君はどう思う?
グリーン:ああ、彼はちょうど数年前の君みたいに見えるね。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。