記事内に広告を含む場合があります。

中高一貫校プログレス21英語 BOOK3 L14本文 和訳

中高一貫校では、プログレス21をテキストとしている学校がいくつかあります。

しかし、プログレス21については、教科書ガイドがなく、自力で学習するにしても、テスト前や予習の際に時間がかかってしまい、勉強するのが嫌になることもあるでしょう。
そこで、今回は、プログレス21のBook3、Lesson14の本文について、テスト対策や授業の予習の際に役立てていただきたいと思い、和訳を紹介します(テスト対策ということもあり、なるべく文法がわかるように直訳に近い形で和訳しています)。

スポンサーリンク

Lesson14 本文 和訳

14-1 本文

 彼らは私たちがいつ来る予定か尋ねた。

ジャクソン家はストラットフォードにグリーン一家を連れて行こうとしている。ジャクソン氏は彼らがそこで何を見たがるかを考えている。

ジャクソン夫人:ストラットフォードであなたたちが劇を見たがるかどうかをジェームズが気にしていましたよ。

グリーン博士:(私たちは)そのため(劇を見るため)の十分な時間がありますか。

ジャクソン夫人:私は電話して何が上映されているかといつ始まるかを聞きました。WORKBOOK3⃣

グリーン博士:彼らはなんて言ってましたか?

ジャクソン夫人:彼らは私たちがいつ来て、何時にそこにいる予定なのか尋ねてきました。

グリーン博士:なるほど。見られるものは行く日と時間次第というわけですね。WORKBOOK3⃣

WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

14-2 本文

 彼らに選ばせたらどうかしら。

彼らには二つ選択肢がある。

ジャクソン夫人:土曜の2時にマクベス、日曜の1時にハムレットをやっています。

グリーン博士:子供たちの好みはどちらでしょう。WORKBOOK3⃣

ジャクソン夫人:彼らに選ばせたらどうかしら。WORKBOOK3⃣

グリーン博士:実際のところ、ハムレットはかなり長いですね。だいたい4時間はかかります。

ジャクソン夫人:それは私たちみんなには長すぎるかもしれませんね。WORKBOOK3⃣


夕飯にはここに戻ってきたいわ。

グリーン博士:では、土曜日に行きましょう。そして、もし見たいならマクベスを見ましょう。

スポンサーリンク

WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

14-3 本文

 両方とも悲しすぎるわ。

スーザンはロミオとジュリエットを見たがっている。

ジャクソン夫人:ハムレットとマクベスを上演するんだけど、ハムレットは長すぎるかもしれないわ。

スーザン:どちらもちょっと気味の悪い感じがするわ。WORKBOOK3⃣ ロミオとジュリエットはやらないの?

ジャクソン夫人:ええ(やらないわ)。ハムレットとマクベスだけよ。

スーザン:どっちも悲しすぎるわ。

ジャクソン夫人:うーん、ロミオとジュリエットもそうでしょ。2人とも舞台の上で死ぬのよ!WORKBOOK3⃣

スーザン:ええ、でも彼らはすごくロマンチックよ。「ロミオ、ロミオ…」って。

WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。

 

プログレスのp171のCheckはよく読んでおきましょう。数や量の度合いも確認しておいてください。また、代名詞のeachや「each+名詞」「every+名詞」は「それぞれ1つずつ」を表すので単数扱いとなる点に注意してください。

このあたりのニュアンスの違いなどについて、気になる人は「読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑」を参考にしてみてください。

中高一貫校プログレス21英語 BOOK3 L15本文 和訳

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました