中高一貫校では、プログレス21をテキストとしている学校がいくつかあります。
しかし、プログレス21については、教科書ガイドがなく、自力で学習するにしても、テスト前や予習の際に時間がかかってしまい、勉強するのが嫌になることもあるでしょう。
そこで、今回は、プログレス21のBook3、Lesson12の本文について、テスト対策や授業の予習の際に役立てていただきたいと思い、和訳を紹介します(テスト対策ということもあり、なるべく文法がわかるように直訳に近い形で和訳しています)。
Lesson12 本文 和訳
12-1 本文
彼女はまた、私に事前にチケットを用意しておくようアドバイスした。
スーザンとメアリーは明日ロンドン塔に行くことを予定している。
メアリー:サマンサおばさんが王家の宝石を必ず見てくるようにって私に言っていたわ。WORKBOOK3⃣
スーザン:ああ、あなたも絶対に見るべきよ。
メアリー:彼女(おばさん)はまた、事前にチケットを購入しておくように私に助言してくれたわ。
スーザン:いい助言ね。ブースにはいつも長い行列ができてるの。
メアリー:おばさんは私に宝石の絵はがきをいくつかもってくる(買ってくる)ように頼んだの。
見つけられると思う? WORKBOOK3⃣
スーザン:ああ、宝石の絵ハガキなら、きっとみやげ物屋にあるはずよ。WORKBOOK3⃣
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
12-2 本文
それは1078年に建てられたってこのパンフレットに書いてある
スーザンとメアリーはロンドン塔の最も古い区画、ホワイトタワーを見てまわっている。
メアリー:この場所はどれくらい古いのかしら?
スーザン:それは1078年に建てられて、最初は要塞だったって、このパンフレットには書いてあるわ。WORKBOOK3⃣
メアリー:でも、今は博物館だわ。
スーザン:ここは刑務所だったこともあったわ。多くの人がここで死刑になったの。
メアリー:なんだか怖いわね。お化けが私たちを見つける前に私たちはここを去るべきだと思うわ。
スーザン:そのとおりね!WORKBOOK3⃣ えーと、少なくとも王家の宝石は見たしね。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。
12-3 本文
ロブは2時に私たちを待っていると言った。
ロンドン塔に訪れたあと、スーザンとメアリーはケンジントン宮殿に行った。ロブは彼とトムは2時に彼女たちと会うと行っていた。今2時15分だが、彼らはまだ到着していない。
メアリー:ロブは2時にこの門のここで私たちを待っていると言ってたわ。
スーザン:私に彼に電話させて。WORKBOOK3⃣…もしもし、私たち2時から門のところにいるんだけど。…わかった。私たちはここで待っているわ。
メアリー:彼はなんて言ってたの?
スーザン:戦争博物館を見るのに予想以上に時間が長くかかったって言っていたわ。WORKBOOK3⃣
メアリー:あ~、ダイアナ妃のゴージャスなドレスを見るのが待てないわ(待ち遠しいわ)。
スーザン:ロブはあと10分ほどでここに到着すると言っていたわ。
WORKBOOK3⃣とあるところは、WORKBOOKにあるので、日⇒英もできるようにしておきましょう。